讓我們看雲去 (台湾の歌) [私の大好きな歌の紹介]
【讓我們看雲去】
台湾の女性歌手:陳明韶さんの歌。晴れた朝に聴くとすご~く元気の出る、清々しいいい曲です。とっても短い歌詞の繰り返しなんで、ここで覚えておくと、中国語カラオケで受けること間違いなし!(笑)
http://www.imusic.cn/player/play.asp?id=154580
上記URLをクリックすると、この歌が聴けるページが出ます
ニュハイ ウェイシャマクゥチ
ナンタオシンヂョン チャンチャプルーイー
ニュハイ ウェイシャマタンシ
モフェイシンリ トゥオチャオヨーユィー
ニェンチチンチン プーガイチンタンシ
クァイラニェンリン プーハオチンクゥチ
パオカイヨウユィーワンリィァォナプールイ
ゾウチュウーワイ ランウォメンカンユィンチュィ
『少女よ、
思い通りにならないから泣いているの?
憂鬱な気持ちが溜息をつかせているの?
若いんだから、溜息なんかつくなよ
何でも楽しい年頃、涙なんか流すなよ
やり場のない憂鬱な気持ちは捨て去り
外に出て、僕らと一緒にあの雲をみようよ!』
(以上、みさきのテキトー訳)
若いって、それだけで素晴らしいことなんだよ!
いっぱい悩んで苦しいあなたも、いっぱい泣いた後は、窓を開けて、目に眩しいあの太陽と澄み渡る青空を、心と肌で感じてみようよ、ね!!
※注意
URLをクリックしたリンク先のサイトは、中国の歌曲紹介サイトです。このホームページのある群馬インターネットやブログをお借りしているSo-netとは全く関係がありません。
また、ユーザーの環境によってはポップアップブロックが機能してしまい、リンク先が表示できなかったり、逆に余計なポップアップ広告が表示されたり、使用されているブラウザやプラグインなどによっては音楽が再生できない場合もあります。IEでは聴けますがFIREFOXでは聴けなかったという人もいるようですので、あくまでリンク先への移動は自己責任でお願いします。
それと・・・
中国語ではよく「チン」という発音を耳にします。この歌でも「ニェンチチンチン」(年紀輕輕)という発音が繰り返し出てきますが、これは「歳がまだ若いんだから」という意味です。中華ソングファンの僕としては、勝手に空耳アワーにしないでほしいと思います。
心のうた (昔のアニメの名曲) [私の大好きな歌の紹介]
【心のうた】
1971年にフジテレビで放映されたアニメ「さすらいの太陽」のエンディングに流れた歌(作詞:三条たかし、作曲:いずみたく)。
これから次々に起こるつらい現実を、努力と頑張りで切り開いていこうという意気込みが感じられるオープニングの歌(前回で紹介済み)に、ストーリーに入る前から緊張したものですが、番組の最後にこの歌を聴くと、なぜかとても安心してテレビの前から離れられたのを記憶しています。
今回もYouTubeから。URLをクリックしてください。
◆これは主人公ののぞみ役の声優:藤山ジュンコさんが歌った珍しいヴァージョンです。
http://jp.youtube.com/watch?v=HrmoOn-CgoU
いつのまにか、削除されていました・・・残念。。。
◆最後はサービス版。主人公:峯のぞみの下積み時代から大成するまでのエキスが詰まっています。涙、涙です。
http://jp.youtube.com/watch?v=DTTHsAfkPSA
※注意
曲名をクリックしたリンク先のサイトは、このホームページのある群馬インターネットやブログをお借りしているSo-netとは全く関係がありません。
また、ユーザーの環境によっては、リンク先が表示できなかったり、使用されているブラウザやプラグインなどによっては映像や音楽が再生できない場合もありますので、あくまでリンク先への移動は自己責任でお願いします。
さすらいの太陽 (昔のアニメ主題歌) [私の大好きな歌の紹介]
【さすらいの太陽】
1971年にフジテレビで放映されたアニメ「さすらいの太陽」のオープニング歌(作詞:山上路夫、作曲:いずみたく)です。
女声コーラスのスリーグレイセスと男声コーラスのヴォーカルショップが歌っていますが、僕は特に、スリーグレイセスのトップの女性の声に魅了されました。
子供の頃に見ていた時にはさして興味がなかったマンガでしたが、大人になってから観直す機会があり、主人公であるのぞみの、運命に翻弄されながらもみんなに支えられ、健気に生きて成長・成功していくストーリーに、貧しかった自分の生い立ちとだぶってしまい、泣かずにはおられませんでした・・・。
今回もYouTubeからです。URLをクリックしてください。
【追記 2009.1.12】
上記2つとも、いつの間にか削除されておりました。2009.1.4に新たにYouTubeにUPされていましたので、今度はそちらを埋め込んでみましたが、残念ながらそれも削除されていました。
本日また探したところ、エンディングの「心のうた」とくっついたファイルがUPされてましたので、そのYouTube画像を貼っておきます。
きっと著作権がらみでの削除なんでしょうけど、いたちごっこで忙しいですね(^^;
こちらはエンディングが藤山ジュンコ版
こちらはエンディングが堀江美都子版
※注意
曲名をクリックしたリンク先のサイトは、このホームページのある群馬インターネットやブログをお借りしているSo-netとは全く関係がありません。
また、ユーザーの環境によっては、リンク先が表示できなかったり、使用されているブラウザやプラグインなどによっては映像や音楽が再生できない場合もありますので、あくまでリンク先への移動は自己責任でお願いします。